Robert Pattinson Footage From France

According to ([info]mayfrayn) in [info]lion_lamb this is a promotional video for the release of New Moon DVD in France.

I change my "Rob should NEVER be dubbed over" statement to "Rob should NEVER be dubbed over unless it's French"...Robert Pattinson speaking French is HOT even if it's not his voice :)



Thanks [info]mayfrayn :)

18 comments:

Hermione said...

I m not agree with you godze about the french voice! I hate the french version of New moon or even twilight, they seem so dumb! but maybe its because I m french!
otherwise I prefer Rob speaking in french with is cute accent! that awsome lol!

LarissaH said...

I agree with Godze. If Rob spoke French...in my ear...I'd have to change my underwear.

Unknown said...

@Larissa
I'm lovin it and I'm right there with you ..... could be spare undies required all round!!

LeslieHeartsRob said...

He wouldn`t even have to speak in my ear...one little word and my panties disappear!!

illyria said...

You would think that with all the computer generated content tiday, it would be possible to alter the French dub so it sounds more like the original actor, kind of put the audio track through the Robish filter...

jc(britlover) said...

Sacre bleu!!!!!!!!!!
Can't wait for Guy de Maupassant on Rob's lips.

LeslieHeartsRob said...

@jc

I know, right!!

jc(britlover) said...

@LHR
Your panties would disappear and in my mind, he would be freebaggin', so that would put you both on level playing ground. hahaha

dina said...

I don't know but this sounds like heaven to me.

LeslieHeartsRob said...

LMFAO jc!!! I hadn`t even thought of that!!

sigh.......now I have all these very naughty thoughts going through my head...

Thanks a lot!!! ;)

annieEvilRobPornPusher said...

I'm sure every body have seen Rob speeking french ;)

http://www.youtube.com/watch?v=i0C14Qv2Zl4

jc(britlover) said...

@LHR
Well, we do have to support each other, after all!!

Sunflower said...

I can understand what you mean Hermione, I'm not French, I'm Italian and I hate the Italian version of the 2 movies. When I went to the cinema to see NM, it was a great disappointment: after all those trailers, footages, clips in English, hearing the Italian voices was miserable, they really seem so dumb!

RPLover said...

thanks for that link, annie! I think I've seen that about a thousand times and it NEVER gets old. Lol

RoBear!!

phosphorus said...

@ Hermione: At least his french voice doesn't sound as bad as his voice does in some other dubbed version. Of course, none of those voices sounds as good as his own.

solas said...

I like ROb's own voice far better. I don't find french 'hot' at all.

CdL said...

Hummmm... sorry... but I will have to disagree with you Godze...
I really really love his "real" voice... and I so hate that French voice they use... it seems so wrong.... lol (I couldn't even watch the trailer in French... I had to stop before the end...lol...)
but what is EVEN better than him speaking , well English... it is him, speaking French... and OMG... with his little accent... I JUST could die...

Anonymous said...

As a French I hate dubbed movies, I see all movies with subtitles. It's much better. No dubbing can replace an actor's own voice, it's part of his personality, think Bogart, Brando. Rob's own voice all the way. I like it when he says a few words in French though, and when he tries to say his name the French way "robear" and he can't because he is so used to the English pronounciation. I prefer the Englsh pronounciation too.

 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...